); Nous en avons marre de toujours manger du poulet – on ne peut pas avoir du poisson ce soir? Plus, get practice tests, quizzes, and personalized coaching to help you succeed. » (“Thanks for the sandwich! Literally translated, it means “to have hunger,” but in French it’s used as an equivalent of “to be hungry.”. (I’m having trouble opening this can – can you help me ?). For example, J’ai horreur des jours pluvieux ! (You got 50% off your new sofa ? I hope you’ve had a good time learning about the different facets of avoir. - Être et avoir au présent - Conjugaison : Accord du participe passé -auxiliaire avoir - Avoir ou être-choix de … FluentU lets you learn French from real-world content like music videos, commercials, news broadcasts, cartoons and inspiring talks. Alysa Salzberg is an American writer, worrier, teacher, and cookie enthusiast who has lived in Paris, France, for more than a decade. This English sentence isn’t necessarily something you’d likely find yourself uttering, but the French version is fairly common. ), – avoir le béguin pour (to have a crush on). ), À Paris, les personnes âgées ont le droit de prendre le Métro gratuitement. It’s hard to translate the expression “can’t wait” into French because the structures in French and English are so different. 20 Useful French Expressions with AVOIR (to have) - YouTube – avoir peur (de) (to be afraid (of)). Some other common, useful expressions with avoir, Some common idiomatic expressions with avoir, Some other colorful and common expressions with avoir. In French, this(or its equivalent, être impatient(e) de…) is the most common, standard equivalent. It seems to me like they’re somewhat upbeat – they’re survivors and they’ve got hustle. The French verb avoir is found in many expressions, including to want, to loathe, and to take place. 2. – avoir des oursins dans la poche (to be cheap – literally : to have sea urchins in one’s pocket). ), – avoir l’air/avoir l’air de (to seem/to look like). This was probably one of the first statements you learned to say in French. If you do, it either means they’re horny (chaud(e)) or frigid (froid(e)). "avoir" Practice Use the correct form of "avoir" in the sentences below. Avoir/Être - Exercises Avoir/Être – mixed exercises Need more practice? «Oh là là, j’ai chaud! – no agreement. For example, if you were to say Je suis chaud instead of J’ai chaud, you could mean one of two things. – avoir la banane (to be happy, smiling). document.write('
'); In other words, to be dreamy or absentminded. (There’s an ant on the table.) Learn with flashcards, games, and more — for free. In this group, there are other examples where the French expression is more common than the English equivalent. A great way to start sounding like a native is to start saying J’ai horreur instead of Je n’aime pas or Je déteste. FluentU brings French to life with real-world videos. On the other end of the hunger spectrum, there’s this expression, which literally translates to “to have a wolfish hunger.” Or, if you want the Duran Duran song in your head, you could say, “to be hungry like a wolf.”  It’s the equivalent of the English expression “to be as hungry as a horse.” Example: Il y a quelque chose à manger ? The only problem with this expression is, if you’re afraid of spiders like I am, you always take it literally and think that someone actually has a spider on their ceiling, your reaction might make people say, «Elle a une araignée au plafond ! Ils ont de la chance ! And as you practice and get to know French better, deciding when or if you need to make a verb reflexive will become, well, a reflex.