Nous sommes les Pikmin, venus pour vous aider, vos nouveaux amis Motto ganbatte miyou ka naante. kuritikaru shinkingu ja ki ga meiru bakari de. Kyou mo hakobu, tatakau, fueru, soshite taberareru. The starry sky blurred Pulled out again, we'll follow you alone. Today once again we'll carry, fight, multiply and then be consumed. Under that sky. This is their debut single that's A side, Ai no Uta was featured in Japanese commercials for Pikmin, and can be sung by the Pikmin in Pikmin 2 when 20 of each of the 5 types of Pikmin are in the player's group. Ah... ah... We are always here. On this planet, where so many life forms live, We are the Pikmin, we came to help you, (we are) your new friends. Isn't that precious thing I thought of for myself being lost in shuffle? However, even though there were some poetic notes in the drama, the story felt like something we have watched before. ひっこぬかれて、 あつまって、 とばされて。 The B side, Namida ga Afureta, translates to The Tears Overflowed, and is phrased more from Olimar's perspective of the Pikmin as well as how he feels about them – which in turn seems difficult for him to express. なみだ が あふれたなみだ が あふれた Ensemble on va s'amuser et nous sommes les Pikmin pour vous aider. Translation of Ai no uta in English. This is their debut single that's A side, Ai no Uta was featured in Japanese commercials for Pikmin, and can be sung by the Pikmin in Pikmin 2 when 20 of each of the 5 types of Pikmin are in the player's group. At your command we are ready to obey, we are the Pikmin at your service. We'll work together, fight, and be consumed, A critical sinking, just feeling down and out, dakedo watashi ga yuiitsu no kibou ni kawaru nara. Translate Ai no uta in English online and download now our free translator to use any time at no charge. Hikkonukarete, atsumatte, tobasarete. About three months after Ai no Uta was released, the group continued with another single, Pikmin Dance, featuring three dance versions of their 2001 song, Ai no Uta. Hoshikuzu ga ochita Hoshikuzu ga ochita Ai no Uta is also a music track available in Super Smash Bros. Brawl, played in the Distant Planet stage, along with a French version. でも わたしたち あなた に したがいつくします。 But we'll follow you forever. Gomen Demo watashitachi anata ni shitagaitsukushimasu. This song was featured on the following albums: Vocaloid Lyrics Wiki is a FANDOM Anime Community. でも わたしたち あなた に したがいつくします。 Translate Ai no uta to English online and download now our free translation software to use at any time. Tayasui kotoba no hou ga ienai tte omou Kimi no koto suki to iezu ni Hajimete atta hi ni yosoyoso shiku Arekara iroiro atte toki niwa kenka mo shite I'm sorry Romaji: Ai no Uta English: Love Song Original Upload Date: Oct.30.2013 Singer: Hatsune Miku V3 Producer(s) Lamaze-P (music, lyrics, illust) Views: 730,000+ (NN), 510,000+ (YT) Links: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast Not saying something like this, The Full french version of Ai no Uta (Vos Meilleurs Amis), on YouTube, https://www.pikminwiki.com/index.php?title=Ai_no_Uta&oldid=207465, An official music video of Ai no Uta was shot on September 26. ほしくず が おちたほしくず が おちた Am I forgetting something precious that exists within me? Muzukashii kotoba nara kangae tsuku kedo Ai no Uta ~ Pikmin CM Song - Single is a single by a Japanese image group called Strawberry Flower. In a roll-call we answer, a call of yours and we come running Ah... ah... We are always here. The song appears as track #2 on her seventeenth single "Hidamari wo Tsurete" and as track #11 on her sixth album "jam" (as '~album version~'). Unexpectedly, the single actually outsold the game itself[source needed]. Contributions: 2447 translations, 28 transliterations, 4957 thanks received, 67 translation requests fulfilled for 50 members, 19 transcription requests fulfilled, explained 3 idioms, left 3991 comments, added 1 annotation きみ の ことすき と いえず にごめん Namida ga afureta And I didn't say that I loved you Ai no uta (English to English translation). Translation of 'Ai no Uta' by Strawberry Flower from Japanese to English. We are watching over you like angels. Nous sommes les Pikmin, même si on est mangés on peut ressusciter きょう も はこぶ、 たたかう、 ふえる、 そして たべられる。 À vos ordres on est prêt à obéir, nous sommes les Pikmin pour vous servir... The characters were tragic and their stories were sad and emotional. Why am I unable to give them a definite shape and convey them to you? The French version present in Brawl is incomplete, and a full version exists. Inhabited by thousands of creatures, often hostile. À vos ordres on est prêt à obéir, nous sommes les Pikmin pour vous servir. I guess it's time to play. I let out a sigh " Ai Uta: My Promise To Nakuhito " had a promising story to tell. Uprooted, we'll gather, and be thrown. Yozora ga nijinda I guess it's time to play. ちから あわせて、 たたかって、 たべられて、 もっと がんばって みよう か なあんて。 Copyright © 2014-2017 Babylon Software Ltd. All Rights Reserved to Babylon Translation Software, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Wikipedia English - The Free Encyclopedia, English to English translation of Ai no uta, "Ai no Uta", a song by Angela Aki from Today (Angela Aki album), "Ai no Uta", a song by Buck-Tick from Mona Lisa Overdrive (album), "Ai no Uta", a song by Do As Infinity from, "Ai no Uta", a song by Eiko Shimamiya from Ozone (Eiko album), "Ai no Uta", a song by Every Little Thing from, "Ai no Uta", a song by Nanase Aikawa from, "Ai no Uta", a song by Psycho le Cemu from Frontiers (Psycho le Cemu album), "Ai no Uta", a song by Something Else (band) from, "Ai no Uta", a song by Tanpopo from "Moto" (song), "Ai no Uta", a song by Yui Sakakibara from, "Ai no Uta Dakara", a song by Ryoko Shintani from, "Birthday Eve (Dare Yori mo Hayai Ai no Uta)", a song by Deen (band) from, "Minihamuzu no Ai no Uta", a song by Mini Moni from, "Swallowtail Butterfly (Ai no Uta)", a song by Yen Town Band from Montage (Yen Town Band album).